MY HOLLYWOOD STORY




Life Behind the Lens
Here’s something you didn’t expect. I was on your side of the glass for many years as a Hollywood camera assistant. I know the challenges of working under pressure and the importance of paying attention to detail.
Being part of a film crew is demanding work. The hours are long and the work itself is physically hard. But I loved doing it because I loved being part of a collaborative creative process.
That’s the same spirit that I bring to my voiceover work.
I’ve been blessed to develop long-term relationships with many of my clients and I believe it’s because I bring this love of the creative process to everything I do. Today, my voice clients are my crew.


Core Values
- Can-do attitude
- Deepest attention to detail at every stage of the process
- Willingness to go the extra mile
Your vision matters, and I am honored to be part of your production crew.
BIO
Roxanne is a highly accomplished and versatile female bilingual English/Spanish speaking voice actor based in Georgetown, Texas. She has over 20 years of experience in the voiceover industry and is a native bilingual speaker, allowing her to seamlessly switch between English and Latin American Spanish. She’s also conversational in Portuguese and French. Roxanne has become a trusted name in the world of voice acting due to her exceptional talent, linguistic range, classical training, and extensive repertoire.
As a bilingual voice actor, Roxanne is capable of catering to a diverse range of clients seeking voiceover services in both English and Spanish. Her ability to effortlessly switch between these two languages enables her to deliver authentic and engaging performances that resonate with audiences of a myriad of backgrounds. She has deep experience in a wide range of genres, including commercials, corporate narrations, e-learning, explainers, audiobooks, and more.
An ear for language
Some people are born with an ear for music. Roxanne was born with an ear for language which she has cultivated throughout her life.
Here’s a secret: English is not Roxanne’s first language. Spanish is. She was born in Santiago, Chile. She moved to Boston when she was four and one day her mother dropped her off at pre-school with not a single word of English in her head. It was a “full immersion” learning opportunity.
By the time she was 18 years old she had lived in Massachusetts, North Carolina, California, Minnesota, Paris, France and Rio de Janeiro, Brazil. She soaked up the music of the languages and accents she heard around her. So, Roxanne’s not just bilingual. She’s conversational in French and Portuguese besides being fluent in English and Spanish. That makes her ‘quadri-lingual’.
It’s just one more reason her skills as a narrator and voiceover talent are in such demand. She is currently at work perfecting the iconic sound of Central Texas.
Theater of the mind
Roxanne’s passion for voice acting began at a young age. She fell in love with spoken word audio at just 6 years old, when her parents gave her a record for Christmas.
It was Camille Saint Saens’ Carnival of the Animals, with narration by the Russian ballerina (and mother-in-law of the comedian Steve Martin), Irina Baronova. Maybe it was her exotic Russian accent that drew Roxanne in, or perhaps the wonderfully evocative music. Either way, that record opened the doors to her imagination, and she lost herself in a magical world of make-believe.
Her love of storytelling blossomed, and after graduating from Stanford University she moved to Hollywood to work in the movies. She worked as a camera assistant for 7 years. She met husband, Brian, on the set of an independent horror movie and traveled the world with him making television commercials — Brian as the director and Roxanne as the First Assistant Camera Operator.


In the mid 1990’s she became an actress. She joined the Knightsbridge Theater, a classical theater company, and began booking television commercials and print work.
Being native bilingual opened lots of doors, and Roxanne soon began booking voiceover work. It was a return to her first love of the spoken word ‘theater of the mind’ and before long she was working as an audiobook narrator and commercial voiceover artist. Since 2003, Roxanne has devoted herself to voice acting full-time.
With her vast experience, professionalism, and dedication to the craft, Roxanne Hernandez Coyne has become a trusted name in the industry and an asset to any project in need of bilingual voiceover services.
Native Bilingual Ability
Bilingual voice actors like Roxanne are highly sought after due to the growing demand for bilingual voiceover talent, but Roxanne’s versatility extends beyond her language skills. Her ability to adapt her performances to suit different genres, styles, and character types has made her an invaluable asset to the industry and her clients. And her background as a classically trained theater actor has served her well.
Roxanne takes great pride in her work and is committed to delivering high-quality performances for each project she takes on. She works closely with her clients to ensure that their vision is brought to life through her voice. Her versatile voice and range of accents and dialects make her an asset to any project.
Roxanne deeply loves her community of advertising executives, independent filmmakers, small business owners, marketing and customer service representatives, talent agents, IT professionals, system engineers and programmers, audiobook producers, and fellow voiceover talent. Her community is her cornerstone.